Felhasználónév Jelszó
  Regisztráció | Elfelejtette jelszavát?
KATEGÓRIÁK
 
Gyermek- és ifjúsági
   
 
Gyermekversek, dalok
   
 
Ifjúsági irodalom
   
 
Ifjúsági ism. terjesztő
   
 
Kifestők, foglalkoztatók
   
 
Kötelező olvasmányok
   
 
Leporellók, lapozók
   
 
Mesekönyvek
AJÁNLÓ
Hermann Marika: Polli a doktor bácsinál - avagy egy kisegér vidám gyógyulása | könyv borító
Polli a doktor bácsinál - avagy egy kisegér vidám gyógyulása
Hermann Marika
Juhász Magda: A teknős és a nyúl | könyv borító
A teknős és a nyúl
Juhász Magda
Hilary Grant: Kötés északi módra - 30 divatos sapka, kesztyű, sál és pulóver | könyv borító
Kötés északi módra - 30 divatos sapka, kesztyű, sál és pulóver
Hilary Grant
Siklós Endre: Fényben nőtt fűszál-létem - összegyűjtött versek, írások | könyv borító
Fényben nőtt fűszál-létem
összegyűjtött versek, írások
Siklós Endre

KÖNYV RÉSZLETES ADATAI

Pantagruel

Osiris Kiadó, 2010.
François Rabelais életműve közel félezred múltán is őrzi eredetiségét, frissességét: benne van az egész világ kiforgatva, feje tetejére állítva, összekeverve, újra kirakva, tükrözve, torzítva. Könyvében jószerivel minden ott van, amit az irodalom valaha is előtte, utána kitalált: pikareszk, abszurd, groteszk, próza, vers, lovagregény és önnön paródiája, fejlődésregény, az izmusok előfutára, halandzsa és filozófia, etika és ismeretterjesztés, teológia és a vaskos népi kultúra.
A Pantagruel már a megjelenését (1532) követő hónapokban nagy sikert és ismertséget hozott Rabelais-nak. Címét azonos nevű főhőséről kapta, akinek a neve görög-mór szótákolmány, és "mindent szomjazót" jelent. Pantagruel puszta jelenlétével szomjúságot olt az emberekbe, mintegy fertőzi őket a reneszánsz eszmei ideáljával.
A fordító, Gulyás Adrienn és a kontrollfordító, Bognár Róbert arra törekedett, hogy az új Pantagruel minél szöveghűbb, minél tömörebb és nyersebb legyen, nem riadva vissza a trágár szavaktól. Nem archaizál, mivel az eredeti szöveg sem volt archaizáló a maga idejében, és az archaizálás amúgy is fölöslegesen nehezítené az olvasó dolgát. Az eddigi fordításoknál jóval bőségesebb lábjegyzetek segítenek eligazodni az olvasót az ókori, középkori és reneszánsz kori utalások kavalkádjában.

Sorozat: Osiris diákkönyvtár
Nyelv: magyar
EAN: 9789632760513 Oldalszám: 240
ISBN: 9632760513 Kötés: ragasztott kartonált
Fogyasztói ár: 980 Ft Szállítás: 2-4 munkanap
Engedmény:
Kedvezményes ár:
735 Ft
 
 
AKI MEGNÉZTE A KÖNYVET, MEGNÉZTE EZT IS:
KATEGÓRIA ÚJ KÖNYVEI
: Az irodalom visszavág 1. - Léda tojásaitól az Aranyszamárig | könyv képe
Az irodalom visszavág 1. - Léda tojásaitól az Aranyszamárig
Nényei Pál
: Az aranyember - Nógrádi Gergely tollából | könyv képe
Az aranyember - Nógrádi Gergely tollából
Nógrádi Gergely
: Odüsszeia - Nógrádi Gergely tollából | könyv képe
Odüsszeia - Nógrádi Gergely tollából
Nógrádi Gergely
: A Noszty fiú esete Tóth Marival | könyv képe
A Noszty fiú esete Tóth Marival
Mikszáth Kálmán
: Légy jó mindhalálig - Klassz! 4. | könyv képe
Légy jó mindhalálig - Klassz! 4.
Nógrádi Gergely
KOSÁR

Az Ön kosara üres!

HÍRLEVÉL
Feliratkozom
Leiratkozom

Lego áruház - minisziget.hu

 
Jogi nyilatkozat - Adatvédelem - Impresszum
Copyright 2007 - © 7Books :: Seven Books Online Könyvesbolt